HEX
Server: nginx/1.24.0
System: Linux iZm5eic9piryinoecjybjoZ 3.10.0-1160.114.2.el7.x86_64 #1 SMP Wed Mar 20 15:54:52 UTC 2024 x86_64
User: www (1000)
PHP: 8.2.28
Disabled: passthru,exec,system,putenv,chroot,chgrp,chown,shell_exec,popen,proc_open,pcntl_exec,ini_alter,ini_restore,dl,openlog,syslog,readlink,symlink,popepassthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,imap_open,apache_setenv
Upload Files
File: /www/wwwroot/h3.iyingtaos.cn/wp-content/plugins/bulk-delete/languages/bulk-delete-pt_BR.po
# Copyright (C) 2010 Bulk Delete
# This file is distributed under the same license as the Bulk Delete package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulk Delete 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/bulk-delete\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 17:19:16+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 16:15-0300\n"
"Last-Translator: Marcelo <contato@techload.com.br>\n"
"Language-Team: pt-br <sudar@sudarmuthu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"

#: bulk-delete.php:275
msgid "All the selected posts have been sucessfully deleted."
msgstr "Todos os posts selecionados foram deletados com sucesso."

#: bulk-delete.php:285
msgid "WARNING: Posts deleted once cannot be retrieved back. Use with caution."
msgstr "AVISO: Depois de deletados os posts não podem ser recuperados. Use com cuidado."

#: bulk-delete.php:290
msgid "Select the posts which you want to delete"
msgstr "Selecione os posts que deseja deletar"

#: bulk-delete.php:310
msgid "All Drafts"
msgstr "Todos os Rascunhos"

#: bulk-delete.php:310
msgid "Drafts"
msgstr "Rascunhos"

#: bulk-delete.php:316
msgid "All Revisions"
msgstr "Todas as Revisões"

#: bulk-delete.php:316
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"

#: bulk-delete.php:322
msgid "All Pending posts"
msgstr "Todos os posts Pendentes"

#: bulk-delete.php:322
#: bulk-delete.php:328
#: bulk-delete.php:334
#: bulk-delete.php:389
#: bulk-delete.php:477
#: bulk-delete.php:572
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: bulk-delete.php:328
msgid "All scheduled posts"
msgstr "Todos os posts agendados"

#: bulk-delete.php:334
msgid "All private posts"
msgstr "Todos os posts privados"

#: bulk-delete.php:340
msgid "All Pages"
msgstr "Todas as páginas"

#: bulk-delete.php:340
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: bulk-delete.php:346
#: bulk-delete.php:423
#: bulk-delete.php:512
#: bulk-delete.php:607
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover para a Lixeira"

#: bulk-delete.php:347
#: bulk-delete.php:424
#: bulk-delete.php:513
#: bulk-delete.php:608
msgid "Delete permanently"
msgstr "Deletar permanentemente"

#: bulk-delete.php:354
#: bulk-delete.php:440
#: bulk-delete.php:529
#: bulk-delete.php:624
msgid "Only delete first "
msgstr "Deletar somente o primeiro"

#: bulk-delete.php:355
#: bulk-delete.php:441
#: bulk-delete.php:530
#: bulk-delete.php:625
msgid "posts."
msgstr "posts."

#: bulk-delete.php:356
#: bulk-delete.php:442
#: bulk-delete.php:531
#: bulk-delete.php:626
msgid "Use this option if there are more than 1000 posts and the script timesout."
msgstr "Use esta opção se houver mais de 1000 posts e o script esgotar o tempo"

#: bulk-delete.php:363
#: bulk-delete.php:449
#: bulk-delete.php:538
#: bulk-delete.php:633
msgid "Bulk Delete "
msgstr "Deletar em Massa"

#: bulk-delete.php:371
msgid "By Category"
msgstr "Por Categoria"

#: bulk-delete.php:372
msgid "Select the categories whose post you want to delete"
msgstr "Selecione as categorias cujos posts deseja deletar"

#: bulk-delete.php:400
msgid "All Categories"
msgstr "Todas Categorias"

#: bulk-delete.php:412
#: bulk-delete.php:501
#: bulk-delete.php:596
msgid "Only restrict to posts which are "
msgstr "Restringir somente aos posts que são"

#: bulk-delete.php:414
#: bulk-delete.php:503
#: bulk-delete.php:598
msgid "older than"
msgstr "mais antigos que"

#: bulk-delete.php:415
#: bulk-delete.php:504
#: bulk-delete.php:599
msgid "posted within last"
msgstr "posts dentro dos últimos"

#: bulk-delete.php:417
#: bulk-delete.php:506
#: bulk-delete.php:601
msgid "days"
msgstr "dias"

#: bulk-delete.php:430
#: bulk-delete.php:519
#: bulk-delete.php:614
msgid "Public posts"
msgstr "Posts públicos"

#: bulk-delete.php:431
#: bulk-delete.php:520
#: bulk-delete.php:615
msgid "Private Posts"
msgstr "Posts privados"

#: bulk-delete.php:460
msgid "By Tags"
msgstr "Por Tags"

#: bulk-delete.php:461
msgid "Select the tags whose post you want to delete"
msgstr "Selecione as tags cujos posts deseja deletar"

#: bulk-delete.php:488
msgid "All Tags"
msgstr "Todas as Tags"

#: bulk-delete.php:553
msgid "By Taxonomies"
msgstr "Por Taxonomias"

#: bulk-delete.php:554
msgid "Select the taxonomies whose post you want to delete"
msgstr "Selecione as taxonomias cujos posts deseja deletar"

#: bulk-delete.php:583
msgid "All Taxonomies"
msgstr "Todas Taxonomias"

#: bulk-delete.php:643
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: bulk-delete.php:644
msgid "If you have any questions/comments/feedback about the Plugin then post a comment in the <a target=\"_blank\" href = \"http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete\">Plugins homepage</a>."
msgstr "Se você tem alguma pergunta/comentário/feedback sobre o Plugin, poste um comentário na <a target=\"_blank\" href = \"http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete\">Página do Plugin</a>."

#: bulk-delete.php:645
msgid "If you like the Plugin, then consider doing one of the following."
msgstr "Se você gostou do Plugin, considere:"

#: bulk-delete.php:647
msgid "Write a blog post about the Plugin."
msgstr "Escrever um post sobre o Plugin em seu blog."

#: bulk-delete.php:648
msgid " about it."
msgstr "sobre o Plugin."

#: bulk-delete.php:649
msgid "Give a <a href = \"http://wordpress.org/extend/plugins/bulk-delete/\" target=\"_blank\">good rating</a>."
msgstr "Dar uma <a href = \"http://wordpress.org/extend/plugins/bulk-delete/\" target=\"_blank\">boa nota</a>."

#: bulk-delete.php:650
msgid "Say <a href = \"http://sudarmuthu.com/if-you-wanna-thank-me\" target=\"_blank\">thank you</a>."
msgstr "Dizer <a href = \"http://sudarmuthu.com/if-you-wanna-thank-me\" target=\"_blank\">obrigado</a>."

#: bulk-delete.php:653
msgid "If you are looking to move posts in bulk, instead of deleting then try out my "
msgstr "Se está procurando mover posts em massa, em vez de deletá-los, tente o meu"

#: bulk-delete.php:653
msgid "Bulk Move Plugin"
msgstr "Bulk Move Plugin (Plugin Mover em Massa)"

#: bulk-delete.php:715
msgid "Are you sure you want to delete all the selected posts"
msgstr "Tem certeza que deseja deletar todos os posts selecionados"

#: bulk-delete.php:717
msgid "Please select at least one"
msgstr "Por favor, selecione pelo menos um"

#: bulk-delete.php:808
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"

#: bulk-delete.php:819
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: bulk-delete.php:819
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: bulk-delete.php:819
msgid "by"
msgstr "por"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Bulk Delete"
msgstr "Bulk Delete (Deletar em Massa)"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete"
msgstr "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bulk delete posts from selected categories or tags. Use it with caution."
msgstr "Deleta posts em massa a partir das categorias ou tags selecionadas. Use com cuidado."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Sudar"
msgstr "Sudar"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://sudarmuthu.com/"
msgstr "http://sudarmuthu.com/"