File: /www/wwwroot/h3.iyingtaos.cn/wp-content/plugins/bulk-delete/languages/bulk-delete-de_DE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulk Delete v4.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/bulk-delete\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 17:19:16+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 20:18:21+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Ihrig <github@alexander-ihrig.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: bulk-delete.php:326
#@ bulk-delete
msgid "WARNING: Posts deleted once cannot be retrieved back. Use with caution."
msgstr "WARNUNG: Gelöschte Beiträge können nicht wiederhergestellt werden. Seien Sie vorsichtig!"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:29
#: include/class-bulk-delete-posts.php:907
#@ bulk-delete
msgid "Select the posts which you want to delete"
msgstr "Wählen Sie die Beiträge, die Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:43
#@ bulk-delete
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:914
#@ bulk-delete
msgid "All Revisions"
msgstr "Alle Revisionen"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:914
#@ bulk-delete
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:50
#@ bulk-delete
msgid "All Pending posts"
msgstr "Alle ausstehenden Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:36
#: include/class-bulk-delete-posts.php:50
#: include/class-bulk-delete-posts.php:57
#: include/class-bulk-delete-posts.php:64
#: include/class-bulk-delete-posts.php:71
#: include/class-bulk-delete-posts.php:197
#: include/class-bulk-delete-posts.php:321
#: include/class-bulk-delete-posts.php:504
#@ bulk-delete
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:57
#@ bulk-delete
msgid "All scheduled posts"
msgstr "Alle geplanten Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:64
#@ bulk-delete
msgid "All private posts"
msgstr "Alle privaten Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:750
#: include/class-bulk-delete-posts.php:757
#: include/class-bulk-delete-posts.php:764
#: include/class-bulk-delete-posts.php:771
#: include/class-bulk-delete-posts.php:778
#@ bulk-delete
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:101
#: include/class-bulk-delete-posts.php:236
#: include/class-bulk-delete-posts.php:358
#: include/class-bulk-delete-posts.php:537
#: include/class-bulk-delete-posts.php:675
#: include/class-bulk-delete-posts.php:802
#: include/class-bulk-delete-posts.php:877
#@ bulk-delete
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:102
#: include/class-bulk-delete-posts.php:237
#: include/class-bulk-delete-posts.php:359
#: include/class-bulk-delete-posts.php:538
#: include/class-bulk-delete-posts.php:676
#: include/class-bulk-delete-posts.php:803
#: include/class-bulk-delete-posts.php:878
#@ bulk-delete
msgid "Delete permanently"
msgstr "Endgültig löschen"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:109
#: include/class-bulk-delete-posts.php:253
#: include/class-bulk-delete-posts.php:375
#: include/class-bulk-delete-posts.php:554
#: include/class-bulk-delete-posts.php:685
#: include/class-bulk-delete-posts.php:810
#@ bulk-delete
msgid "Only delete first "
msgstr "Lösche nur die ersten "
#: include/class-bulk-delete-posts.php:110
#: include/class-bulk-delete-posts.php:254
#: include/class-bulk-delete-posts.php:376
#: include/class-bulk-delete-posts.php:555
#: include/class-bulk-delete-posts.php:686
#: include/class-bulk-delete-posts.php:811
#@ bulk-delete
msgid "posts."
msgstr "Beiträge."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:111
#: include/class-bulk-delete-posts.php:255
#: include/class-bulk-delete-posts.php:377
#: include/class-bulk-delete-posts.php:556
#: include/class-bulk-delete-posts.php:687
#: include/class-bulk-delete-posts.php:812
#@ bulk-delete
msgid "Use this option if there are more than 1000 posts and the script timesout."
msgstr "Verwenden Sie diese Option bei mehr als 1000 Beiträgen oder wenn das Script zu einem Timeout-Fehler führt."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:138
#: include/class-bulk-delete-posts.php:289
#: include/class-bulk-delete-posts.php:404
#: include/class-bulk-delete-posts.php:583
#: include/class-bulk-delete-posts.php:714
#: include/class-bulk-delete-posts.php:839
#: include/class-bulk-delete-posts.php:886
#: include/class-bulk-delete-posts.php:922
#: include/class-bulk-delete-users.php:111
#@ bulk-delete
msgid "Bulk Delete "
msgstr "Massenlöschung "
#: bulk-delete.php:179
#@ bulk-delete
msgid "By Category"
msgstr "Abhängig von der Kategorie"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:180
#@ bulk-delete
msgid "Select the categories whose post you want to delete"
msgstr "Wählen Sie die Kategorien, deren Beiträge Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:208
#@ bulk-delete
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:90
#: include/class-bulk-delete-posts.php:225
#: include/class-bulk-delete-posts.php:347
#: include/class-bulk-delete-posts.php:526
#: include/class-bulk-delete-posts.php:664
#@ bulk-delete
msgid "Only restrict to posts which are "
msgstr "Nur Beiträge, für die gilt: "
#: include/class-bulk-delete-posts.php:92
#: include/class-bulk-delete-posts.php:227
#: include/class-bulk-delete-posts.php:349
#: include/class-bulk-delete-posts.php:528
#: include/class-bulk-delete-posts.php:666
#: include/class-bulk-delete-posts.php:793
#@ bulk-delete
msgid "older than"
msgstr "älter als"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:93
#: include/class-bulk-delete-posts.php:228
#: include/class-bulk-delete-posts.php:350
#: include/class-bulk-delete-posts.php:529
#: include/class-bulk-delete-posts.php:667
#: include/class-bulk-delete-posts.php:794
#@ bulk-delete
msgid "posted within last"
msgstr "veröffentlicht in den letzten"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:95
#: include/class-bulk-delete-posts.php:230
#: include/class-bulk-delete-posts.php:352
#: include/class-bulk-delete-posts.php:531
#: include/class-bulk-delete-posts.php:669
#: include/class-bulk-delete-posts.php:796
#: include/class-bulk-delete-users.php:59
#@ bulk-delete
msgid "days"
msgstr "Tage(n)"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:243
#: include/class-bulk-delete-posts.php:365
#: include/class-bulk-delete-posts.php:544
#@ bulk-delete
msgid "Public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:244
#: include/class-bulk-delete-posts.php:366
#: include/class-bulk-delete-posts.php:545
#@ bulk-delete
msgid "Private Posts"
msgstr "Private Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:308
#@ bulk-delete
msgid "Select the tags whose post you want to delete"
msgstr "Wählen Sie die Schlagwörter, deren Beiträge Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:332
#@ bulk-delete
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Schlagwörter"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:471
#@ bulk-delete
msgid "Select the taxonomies whose post you want to delete"
msgstr "Wählen Sie die Taxonomien, deren Beiträge Sie löschen möchten:"
#: bulk-delete.php:255
#@ bulk-delete
msgid "Are you sure you want to delete all the selected posts"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle gewählten Beiträge löschen möchten?"
#: bulk-delete.php:353
#@ bulk-delete
msgid "plugin"
msgstr "Plug-In"
#: bulk-delete.php:353
#@ bulk-delete
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: bulk-delete.php:353
#@ bulk-delete
msgid "by"
msgstr "von"
#. translators: plugin header field 'Name'
#: bulk-delete.php:0
#: bulk-delete.php:116
#@ bulk-delete
msgid "Bulk Delete"
msgstr "Massenlöschung"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: bulk-delete.php:0
#@ bulk-delete
msgid "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete"
msgstr "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete"
#. translators: plugin header field 'Author'
#: bulk-delete.php:0
#@ bulk-delete
msgid "Sudar"
msgstr "Sudar"
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: bulk-delete.php:0
#@ bulk-delete
msgid "http://sudarmuthu.com/"
msgstr "http://sudarmuthu.com/"
#. translators: plugin header field 'Description'
#: bulk-delete.php:0
#@ bulk-delete
msgid "Bulk delete users and posts from selected categories, tags, post types, custom taxonomies or by post status like drafts, scheduled posts, revisions etc."
msgstr "Massenlöschung von Benutzern und Beiträgen, die gewählten Kategorien, Schlagwörtern, speziellen Beitragstypen und Taxonomien entsprechen oder nach Beitragsstatus wie Entwurf, geplante Beiträge und Revisionen, etc."
#. translators: plugin header field 'Version'
#: bulk-delete.php:0
#@ bulk-delete
msgid "4.4.3"
msgstr ""
#: bulk-delete.php:118
#: bulk-delete.php:285
#: bulk-delete.php:310
#@ bulk-delete
msgid "Bulk Delete Posts"
msgstr "Beiträge massenweise löschen"
#: bulk-delete.php:119
#: bulk-delete.php:282
#: bulk-delete.php:362
#@ bulk-delete
msgid "Bulk Delete Users"
msgstr "Benutzer massenweise löschen"
#: bulk-delete.php:120
#: bulk-delete.php:418
#@ bulk-delete
msgid "Bulk Delete Schedules"
msgstr "Geplante Massenlöschungen"
#: bulk-delete.php:150
#: bulk-delete.php:206
#@ bulk-delete
msgid "About Plugin"
msgstr "Über das Plug-in"
#: bulk-delete.php:152
#: bulk-delete.php:208
#@ bulk-delete
msgid "This plugin allows you to delete posts in bulk from selected categories, tags, custom taxonomies or by post status like drafts, pending posts, scheduled posts etc."
msgstr "Dieses Plug-in ermöglicht es Ihnen, um massenweise Beiträge zu löschen, die gewählten Kategorien, Schlagwörtern, speziellen Beitragstypen und Taxonomien entsprechen oder nach Beitragsstatus wie Entwurf, geplante Beiträge und Revisionen, etc."
#: bulk-delete.php:159
#: bulk-delete.php:215
#@ bulk-delete
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"
#: bulk-delete.php:160
#: bulk-delete.php:216
#@ bulk-delete
msgid "Plugin Homepage/support"
msgstr "Plug-in-Homepage und -Unterstützung"
#: bulk-delete.php:161
#: bulk-delete.php:217
#@ bulk-delete
msgid "Buy pro addons"
msgstr "Pro-Addons kaufen"
#: bulk-delete.php:162
#: bulk-delete.php:218
#@ bulk-delete
msgid "Plugin author's blog"
msgstr "Autoren-Blog des Plug-ins"
#: bulk-delete.php:163
#: bulk-delete.php:219
#@ bulk-delete
msgid "Other Plugin's by Author"
msgstr "Weitere Plug-ins des Autors"
#: bulk-delete.php:178
#@ bulk-delete
msgid "By Post Status"
msgstr "Abhängig vom Beitragsstatus"
#: bulk-delete.php:180
#@ bulk-delete
msgid "By Tag"
msgstr "Abhängig vom Schlagwort"
#: bulk-delete.php:181
#@ bulk-delete
msgid "By Custom Taxonomy"
msgstr "Abhängig von spezieller Taxonomie"
#: bulk-delete.php:182
#@ bulk-delete
msgid "By Custom Post Types"
msgstr "Abhängig von speziellen Beitragstypen"
#: bulk-delete.php:183
#@ bulk-delete
msgid "By Page"
msgstr "Abhängig von der Seite"
#: bulk-delete.php:184
#@ bulk-delete
msgid "By URL"
msgstr "Abhängig von der URL"
#: bulk-delete.php:185
#@ bulk-delete
msgid "By Post Revision"
msgstr "Abhängig von der Beitragsrevision"
#: bulk-delete.php:186
#@ bulk-delete
msgid "By Custom Field"
msgstr "Abhängig von speziellem Feld"
#: bulk-delete.php:187
#@ bulk-delete
msgid "By Title"
msgstr "Abhängig vom Titel"
#: bulk-delete.php:188
#@ bulk-delete
msgid "Debug Information"
msgstr "Debug-Informationen"
#: bulk-delete.php:234
#@ bulk-delete
msgid "By User Role"
msgstr "Abhängig von der Benutzerrolle"
#: bulk-delete.php:256
#@ bulk-delete
msgid "Are you sure you want to delete all the selected users"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle gewählten Benutzer löschen möchten?"
#: bulk-delete.php:260
#@ bulk-delete
msgid "Please select posts from at least one option"
msgstr "Bitte wählen Sie zumindest eine Option, der Beiträge entsprechen sollen."
#: bulk-delete.php:261
#@ bulk-delete
msgid "Please enter at least one page url"
msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Seiten-URL ein"
#: bulk-delete.php:262
#@ bulk-delete
msgid "Please enter some value for custom field key"
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für ein spezielles Feld ein."
#: bulk-delete.php:263
#@ bulk-delete
msgid "Please enter some value for title"
msgstr "Bitte geben Sie einen Titel ein"
#: bulk-delete.php:299
#@ bulk-delete
msgid "Buy Addons"
msgstr "Addons kaufen"
#: bulk-delete.php:378
#@ bulk-delete
msgid "WARNING: Users deleted once cannot be retrieved back. Use with caution."
msgstr "WARNUNG: Gelöschte Benutzer können nicht wiederhergestellt werden. Seien Sie vorsichtig!"
#: bulk-delete.php:444
#@ bulk-delete
msgid "The selected scheduled job was successfully deleted "
msgstr "Der gewählte geplante Auftrag wurde erfolgreich gelöscht "
#: bulk-delete.php:476
#@ bulk-delete
msgid "Users from the selected userrole are scheduled for deletion."
msgstr "Benutzer der gewählten Benutzerrollen sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:477
#: bulk-delete.php:517
#: bulk-delete.php:548
#: bulk-delete.php:581
#: bulk-delete.php:612
#: bulk-delete.php:648
#: bulk-delete.php:683
#: bulk-delete.php:762
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "See the full list of <a href = \"%s\">scheduled tasks</a>"
msgstr "Die vollständige Liste der <a href = \"%s\">geplanten Aufträge</a> anzeigen"
#: bulk-delete.php:480
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d user from the selected roles"
msgid_plural "Deleted %d users from the selected role"
msgstr[0] "%d Benutzer der gewählten Benutzerrollen wurde gelöscht"
msgstr[1] "%d Benutzer der gewählten Benutzerrollen wurden gelöscht"
#: bulk-delete.php:516
#@ bulk-delete
msgid "Posts from the selected categories are scheduled for deletion."
msgstr "Beiträge der gewählten Kategorien sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:520
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post from the selected categories"
msgid_plural "Deleted %d posts from the selected categories"
msgstr[0] "%d Beitrag der gewählten Kategorien wurde gelöscht"
msgstr[1] "%d Beiträge der gewählten Kategorien wurden gelöscht"
#: bulk-delete.php:547
#@ bulk-delete
msgid "Posts from the selected tags are scheduled for deletion."
msgstr "Beiträge mit den gewählten Schlagwörtern sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:551
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post from the selected tags"
msgid_plural "Deleted %d posts from the selected tags"
msgstr[0] "%d Beitrag mit den gewählten Schlagwörtern wurde gelöscht"
msgstr[1] "%d Beiträge mit den gewählten Schlagwörtern wurden gelöscht"
#: bulk-delete.php:580
#@ bulk-delete
msgid "Posts from the selected custom taxonomies are scheduled for deletion."
msgstr "Beiträge der gewählten speziellen Taxonomien sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:584
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post from the selected custom taxonomies"
msgid_plural "Deleted %d posts from the selected custom taxonomies"
msgstr[0] "%d Beitrag der gewählten speziellen Taxonomien wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Beiträge der gewählten speziellen Taxonomien wurden gelöscht."
#: bulk-delete.php:611
#@ bulk-delete
msgid "Posts from the selected custom post type are scheduled for deletion."
msgstr "Beiträge des gewählten speziellen Beitragstyps sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:615
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post from the selected custom post type"
msgid_plural "Deleted %d posts from the selected custom post type"
msgstr[0] "%d Beitrag des gewählten speziellen Beitragstyps wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Beiträge des gewählten speziellen Beitragstyps wurden gelöscht."
#: bulk-delete.php:647
#@ bulk-delete
msgid "Posts with the selected status are scheduled for deletion."
msgstr "Beiträge des gewählten Beitragsstatus sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:651
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post with the selected post status"
msgid_plural "Deleted %d posts with the selected post status"
msgstr[0] "%d Beitrag des gewählten Beitragsstatus wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Beiträge des gewählten Beitragsstatus wurden gelöscht."
#: bulk-delete.php:682
#@ bulk-delete
msgid "The selected pages are scheduled for deletion."
msgstr "Die gewählten Seiten sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:686
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d page"
msgid_plural "Deleted %d pages"
msgstr[0] "%d Seite wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Seiten wurden gelöscht."
#: bulk-delete.php:712
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post with the specified urls"
msgid_plural "Deleted %d posts with the specified urls"
msgstr[0] "%d Beitrag mit den angegebenen URLs wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Beiträge mit den angegebenen URLs wurden gelöscht."
#: bulk-delete.php:721
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post revision"
msgid_plural "Deleted %d post revisions"
msgstr[0] "%d Beitragsrevision wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Beitragsrevisionen wurden gelöscht."
#: bulk-delete.php:761
#@ bulk-delete
msgid "Posts matching the selected title setting are scheduled for deletion."
msgstr "Beiträge, die zu dem gewählten Titel passen, sind zur Löschung geplant."
#: bulk-delete.php:765
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "Deleted %d post using the selected title condition"
msgid_plural "Deleted %d posts using the selected title condition"
msgstr[0] "%d Beitrag, passend zum gewählten Titel, wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Beiträge, passend zum gewählten Titel, wurden gelöscht."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:16
#: include/class-bulk-delete-posts.php:149
#: include/class-bulk-delete-posts.php:301
#: include/class-bulk-delete-posts.php:421
#: include/class-bulk-delete-posts.php:600
#: include/class-bulk-delete-posts.php:731
#: include/class-bulk-delete-posts.php:851
#: include/class-bulk-delete-posts.php:898
#: include/class-bulk-delete-posts.php:934
#: include/class-bulk-delete-posts.php:964
#: include/class-bulk-delete-users.php:16
#, php-format
#@ bulk-delete
msgid "This section just got enabled. Kindly <a href = \"%1$s\">refresh</a> the page to fully enable it."
msgstr "Dieser Bereich wurde gerade freigeschaltet. Bitte <a href = \"%1$s\">aktualisieren</a> Sie die Seite, um sie vollständig zu aktivieren."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:36
#@ bulk-delete
msgid "All publish posts"
msgstr "Alle veröffentlichten Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:43
#@ bulk-delete
msgid "All Draft Posts"
msgstr "Alle Beitrags-Entwürfe"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:71
#@ bulk-delete
msgid "All Sticky posts"
msgstr "Alle angehefteten Beiträge"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:77
#: include/class-bulk-delete-posts.php:216
#: include/class-bulk-delete-posts.php:338
#: include/class-bulk-delete-posts.php:517
#: include/class-bulk-delete-posts.php:655
#: include/class-bulk-delete-posts.php:784
#: include/class-bulk-delete-posts.php:871
#: include/class-bulk-delete-users.php:42
#@ bulk-delete
msgid "Choose your filtering options"
msgstr "Wählen Sie Ihre Filter-Optionen:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:83
#@ bulk-delete
msgid "Note: The date filter will not work for sticky posts"
msgstr "Hinweis: Der Datumsfilter funktioniert nicht bei angehefteten Beiträgen."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:117
#: include/class-bulk-delete-posts.php:261
#: include/class-bulk-delete-posts.php:383
#: include/class-bulk-delete-posts.php:562
#: include/class-bulk-delete-posts.php:693
#: include/class-bulk-delete-posts.php:818
#: include/class-bulk-delete-users.php:83
#@ bulk-delete
msgid "Delete now"
msgstr "Jetzt löschen"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:118
#: include/class-bulk-delete-posts.php:262
#: include/class-bulk-delete-posts.php:384
#: include/class-bulk-delete-posts.php:563
#: include/class-bulk-delete-posts.php:694
#: include/class-bulk-delete-posts.php:819
#: include/class-bulk-delete-users.php:84
#: include/class-cron-list-table.php:124
#@ bulk-delete
msgid "Schedule"
msgstr "Planung"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:119
#: include/class-bulk-delete-posts.php:263
#: include/class-bulk-delete-posts.php:385
#: include/class-bulk-delete-posts.php:564
#: include/class-bulk-delete-posts.php:695
#: include/class-bulk-delete-posts.php:820
#: include/class-bulk-delete-users.php:85
#@ bulk-delete
msgid "repeat "
msgstr "wiederholen"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:121
#: include/class-bulk-delete-posts.php:265
#: include/class-bulk-delete-posts.php:387
#: include/class-bulk-delete-posts.php:566
#: include/class-bulk-delete-posts.php:697
#: include/class-bulk-delete-posts.php:822
#: include/class-bulk-delete-users.php:87
#@ bulk-delete
msgid "Don't repeat"
msgstr "Nicht wiederholen"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:131
#: include/class-bulk-delete-posts.php:275
#: include/class-bulk-delete-posts.php:397
#: include/class-bulk-delete-posts.php:576
#: include/class-bulk-delete-posts.php:707
#: include/class-bulk-delete-posts.php:832
#: include/class-bulk-delete-users.php:97
#@ bulk-delete
msgid "Only available in Pro Addon"
msgstr "Nur im Pro-Addon verfügbar"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:161
#@ bulk-delete
msgid "Select the post type whose category posts you want to delete"
msgstr "Wählen Sie einen Beitragstyp, dessen Beiträge der Kategorie Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:181
#@ bulk-delete
msgid "Note: The post count below for each category is the total number of posts in that category, irrespective of post type"
msgstr "Hinweis: Die Anzahl der Beiträge unten ist die gesamte Zahl der Beiträge in der jeweiligen Kategorie, unabhängig vom Beitragstyp."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:281
#: include/class-bulk-delete-users.php:103
#@ bulk-delete
msgid "Enter time in Y-m-d H:i:s format or enter now to use current time"
msgstr "Geben Sie den Zeitpunkt im Format Y-m-d H:i:s ein, oder geben Sie 'now' für den aktuellen Zeitpunkt ein."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:410
#@ bulk-delete
msgid "You don't have any posts assigned to tags in this blog."
msgstr "Es gibt keine Beiträge, denen Schlagwörter zugeordnet sind."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:451
#@ bulk-delete
msgid "Select the post type whose taxonomy posts you want to delete"
msgstr "Wählen Sie einen Beitragstyp, dessen Beiträge der Taxonomie Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:490
#@ bulk-delete
msgid "The selected taxonomy has the following terms. Select the terms whose post you want to delete"
msgstr "Die gewählte Taxonomie hat folgende Begriffe. Wählen Sie die Begriffe, deren Beiträge Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:491
#@ bulk-delete
msgid "Note: The post count below for each term is the total number of posts in that term, irrespective of post type"
msgstr "Hinweis: Die Anzahl der Beiträge unten ist die gesamte Zahl der Beiträge des jeweiligen Begriffs, unabhängig vom Beitragstyp."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:589
#@ bulk-delete
msgid "You don't have any posts assigned to custom taxonomies in this blog."
msgstr "Es gibt keine Beiträge, die zu speziellen Taxonomien gehören."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:635
#@ bulk-delete
msgid "Select the custom post type whose post you want to delete"
msgstr "Wählen Sie den speziellen Beitragstyp, dessen Beiträge Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:720
#@ bulk-delete
msgid "You don't have any posts assigned to custom post types in this blog."
msgstr "Es gibt keine Beiträge, die zu speziellen Beitragstypen gehören."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:743
#@ bulk-delete
msgid "Select the pages which you want to delete"
msgstr "Wählen Sie die Seiten, die Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:750
#@ bulk-delete
msgid "All Published Pages"
msgstr "Alle veröffentlichten Seiten"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:757
#@ bulk-delete
msgid "All Draft Pages"
msgstr "Alle Seiten-Entwürfe"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:764
#@ bulk-delete
msgid "All Scheduled Pages"
msgstr "Alle geplanten Seiten"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:771
#@ bulk-delete
msgid "All Pending Pages"
msgstr "Alle ausstehenden Seiten"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:778
#@ bulk-delete
msgid "All Private Pages"
msgstr "Alle privaten Seiten"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:791
#@ bulk-delete
msgid "Only restrict to pages which are "
msgstr "Nur Seiten, für die gilt: "
#: include/class-bulk-delete-posts.php:857
#@ bulk-delete
msgid "Delete these specific pages"
msgstr "Lösche diese spezifischen Seiten:"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:863
#@ bulk-delete
msgid "Enter one post url (not post ids) per line"
msgstr "Geben Sie eine Beitrags-URL (nicht Beitrags-ID) pro Zeile ein"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:943
#@ bulk-delete
msgid "You need \"Bulk Delete by Custom Field\" Addon, to delete post by custom field."
msgstr "Um Beiträge abhängig von speziellen Feldern löschen zu können, benötigen Sie das Pro-Addon \"Bulk Delete by Custom Field\"."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:973
#@ bulk-delete
msgid "You need \"Bulk Delete by Title\" Addon, to delete post by title."
msgstr "Um Beiträge abhängig vom Titel löschen zu können, benötigen Sie das Pro-Addon \"Bulk Delete by Title\"."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:991
#@ bulk-delete
msgid "If you are seeing a blank page after clicking the Bulk Delete button, then "
msgstr "Wenn Sie eine leere Seite sehen, nachdem Sie auf die Schaltfläche Massenlöschung geklickt haben, dann "
#: include/class-bulk-delete-posts.php:991
#@ bulk-delete
msgid "check out this FAQ"
msgstr "lesen Sie in den FAQ"
#: include/class-bulk-delete-posts.php:992
#@ bulk-delete
msgid "You also need need the following debug information."
msgstr "Sie benötigen außerdem die folgenden Debug-Informationen."
#: include/class-bulk-delete-posts.php:996
#@ bulk-delete
msgid "PHP Version "
msgstr ""
#: include/class-bulk-delete-posts.php:1000
#@ bulk-delete
msgid "Plugin Version "
msgstr ""
#: include/class-bulk-delete-posts.php:1004
#@ bulk-delete
msgid "Available memory size "
msgstr ""
#: include/class-bulk-delete-posts.php:1008
#@ bulk-delete
msgid "Script time out "
msgstr ""
#: include/class-bulk-delete-posts.php:1012
#@ bulk-delete
msgid "Script input time "
msgstr ""
#: include/class-bulk-delete-users.php:21
#@ bulk-delete
msgid "Select the user roles from which you want to delete users"
msgstr "Wählen Sie die Benutzerrollen, deren Benutzer Sie löschen möchten:"
#: include/class-bulk-delete-users.php:34
#@ bulk-delete
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: include/class-bulk-delete-users.php:58
#@ bulk-delete
msgid "Only restrict to users who have not logged in the last "
msgstr "Nur Benutzer, die sich nicht mehr angemeldet haben seit: "
#: include/class-bulk-delete-users.php:64
#@ bulk-delete
msgid "Need Simple Login Log Plugin"
msgstr "Hierfür wird das Plug-in \\\"Simple Login Log\\\" benötigt."
#: include/class-bulk-delete-users.php:77
#@ bulk-delete
msgid "Only if user doesn't have any post"
msgstr "Nur wenn Benutzer keinerlei Beiträge haben"
#: include/class-bulk-delete-util.php:84
#@ bulk-delete
msgctxt "Cron table date format"
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: include/class-cron-list-table.php:31
#@ bulk-delete
msgid "This is the list of jobs that are currently scheduled for auto deleting posts in Bulk Delete Plugin."
msgstr "Dies ist die Liste der momentan geplanten Aufträge zur automatischen Löschung von Beiträgen mit Hilfe dieses Plug-ins."
#: include/class-cron-list-table.php:39
#@ bulk-delete
msgid "Note: "
msgstr "Hinweis: "
#: include/class-cron-list-table.php:41
#@ bulk-delete
msgid "Scheduling auto post or user deletion is available only when you buy pro addons."
msgstr "Die Planung zur automatischen Löschung von Benutzern oder Beiträgen ist nur verfügbar, wenn Sie Pro-Addons kaufen."
#: include/class-cron-list-table.php:45
#@ bulk-delete
msgid "The following are the list of pro addons that are currently available for purchase."
msgstr "Im Folgenden finden Sie eine Liste der Pro-Addons, die es aktuell zu kaufen gibt."
#: include/class-cron-list-table.php:51
#@ bulk-delete
msgid "Delete posts by custom field"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:52
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to delete posts based on custom fields"
msgstr "Fügt die Möglichkeit hinzu, Beiträge abhängig von speziellen Feldern zu löschen."
#: include/class-cron-list-table.php:53
#: include/class-cron-list-table.php:60
#: include/class-cron-list-table.php:67
#: include/class-cron-list-table.php:74
#: include/class-cron-list-table.php:81
#: include/class-cron-list-table.php:88
#: include/class-cron-list-table.php:95
#: include/class-cron-list-table.php:102
#: include/class-cron-list-table.php:109
#@ bulk-delete
msgid "More Info"
msgstr "Weitere Informationen"
#: include/class-cron-list-table.php:54
#: include/class-cron-list-table.php:61
#: include/class-cron-list-table.php:68
#: include/class-cron-list-table.php:75
#: include/class-cron-list-table.php:82
#: include/class-cron-list-table.php:89
#: include/class-cron-list-table.php:96
#: include/class-cron-list-table.php:103
#: include/class-cron-list-table.php:110
#@ bulk-delete
msgid "Buy now"
msgstr "Jetzt kaufen"
#: include/class-cron-list-table.php:58
#@ bulk-delete
msgid "Delete posts by title"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:59
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to delete posts based on title"
msgstr "Fügt die Möglichkeit hinzu, Beiträge abhängig vom Titel zu löschen."
#: include/class-cron-list-table.php:65
#@ bulk-delete
msgid "Schedule auto delete of Posts by Categories"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:66
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to schedule auto delete of posts based on categories"
msgstr "Fügt die Planungsmöglichkeit hinzu, Beiträge abhängig von Kategorien automatisch löschen zu lassen."
#: include/class-cron-list-table.php:72
#@ bulk-delete
msgid "Schedule auto delete of Posts by Tags"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:73
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to schedule auto delete of posts based on tags"
msgstr "Fügt die Planungsmöglichkeit hinzu, Beiträge abhängig von Schlagwörtern automatisch löschen zu lassen."
#: include/class-cron-list-table.php:79
#@ bulk-delete
msgid "Schedule auto delete of posts by Custom Taxonomy"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:80
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to schedule auto delete of posts based on custom taxonomies"
msgstr "Fügt die Planungsmöglichkeit hinzu, Beiträge spezieller Taxonomien automatisch löschen zu lassen."
#: include/class-cron-list-table.php:86
#@ bulk-delete
msgid "Schedule auto delete of Posts by Custom Post Type"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:87
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to schedule auto delete of posts based on custom post types"
msgstr "Fügt die Planungsmöglichkeit hinzu, Beiträge spezieller Beitragstypen automatisch löschen zu lassen."
#: include/class-cron-list-table.php:93
#@ bulk-delete
msgid "Schedule auto delete of Pages"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:94
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to schedule auto delete pages"
msgstr "Fügt die Planungsmöglichkeit hinzu, Seiten automatisch löschen zu lassen."
#: include/class-cron-list-table.php:100
#@ bulk-delete
msgid "Schedule auto delete of Posts by Post Status"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:101
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to schedule auto delete of posts based on post status like drafts, pending posts, scheduled posts etc."
msgstr "Fügt die Planungsmöglichkeit hinzu, Beiträge abhängig vom Beitragsstatus (wie Entwurf, ausstehende Beiträge oder geplante Beiträge) automatisch löschen zu lassen."
#: include/class-cron-list-table.php:107
#@ bulk-delete
msgid "Schedule auto delete of Users by User Role"
msgstr ""
#: include/class-cron-list-table.php:108
#@ bulk-delete
msgid "Adds the ability to schedule auto delete of users based on user role"
msgstr "Fügt die Planungsmöglichkeit hinzu, Benutzer abhängig von der Benutzerrolle automatisch löschen zu lassen."
#: include/class-cron-list-table.php:123
#@ bulk-delete
msgid "Next Due (GMT/UTC)"
msgstr "Nächste Fälligkeit (GMT/UTC)"
#: include/class-cron-list-table.php:125
#@ bulk-delete
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: include/class-cron-list-table.php:126
#@ bulk-delete
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: include/class-cron-list-table.php:180
#@ bulk-delete
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: include/class-cron-list-table.php:206
#@ bulk-delete
msgid "You have not scheduled any bulk delete jobs."
msgstr "Sie haben keinen Massenlöschungsauftrag geplant."